“我愿意借给你点儿钱。”我说。
他看着我掏出的钞票。
“您能借给我两英镑吗,先生?”
“可以。”
我递给他两张一英镑的钞票,他接过后叹了一口气。
“您不知道这两英镑对我意味着什么。我过去过惯了舒适的家庭生活,现在却不知道自己下一个晚上会到哪儿去睡觉。”
“有一件事情希望你能告诉我,”我说,“我虽然不是玩世不恭的人,但我认为总体来说女性更适用于这句格言:‘施恩比受惠更有福。’而男性则不大适用。你是怎样哄得这些正派,而且无疑很节俭的女人这样相信你,将她们的全部积蓄都交给了你的?”
他被逗乐了,长相平平的脸上满是笑容。
“好吧,先生。莎士比亚曾经说过,野心常因过大而招致失败。这就是答案。告诉一个女人,如果她将积蓄交给你去运营,你能在六个月内让她的钱翻一番,她就会忙不迭地把钱交到你的手上。贪婪,这就是答案。只因为她们贪婪。”
接触了这个有趣的恶棍后又回到正派人中间,尤其是像圣克莱尔夫妇和波切斯特小姐这样依然佩着薰衣草香袋,穿着四周撑起衬裙的人们中间,就像上了一道冰激凌上浇了滚烫调味汁的菜,强烈的反差真的很刺激人的胃口。我现在每天晚上都与这家人一起消磨时光。只要两位女士一离开餐厅,圣克莱尔先生马上就会让服务员送来一张便条,邀请我与他一起喝一杯波尔图葡萄酒。喝完葡萄酒后,我俩就会走进休息室喝咖啡。圣克莱尔先生自己还要喝点儿陈年白兰地。与他们一家在一起的时候极度乏味,恐怕我是唯一能对此迷恋的人了。旅馆的经理曾告诉他们我正在写剧本。